Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Allaha şükür

  • 1 Allaha şükür

    благодаре́ние Алла́ху, сла́ва Бо́гу

    Türkçe-rusça sözlük > Allaha şükür

  • 2 şükür

    устар.
    I
    сущ. благодарность, признательность, благодарение Богу; şükür eləmək благодарить (Бога); Allahına şükür elə благодари Бога; скажи: слава Богу!; şükür Allaha (Allaha şükür) слава Богу. Allaha şükür, sağalmısan слава Богу, ты выздоровел(-а); Allaha şükür ki, hamı sağ-salamatdır слава Богу, что все живы и здоровы; Allaha çox şükür (şükür olsun Allaha, çox şükür,min şükür) см. Allaha şükür; buna da şükür и на том спасибо; şükür qılmaq (şükür oxumaq) благодарить Бога, воздавать, воздать, вызвать благодарение. Qismətinə (taleyinə) şükür oxumaq воздать благодарение своей судьбе; şükürlər olsun Tanrıya (Yaradana) см. Allaha şükür

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şükür

  • 3 şükür

    выпад. -krü
    благода́рность, призна́тельность; благодаре́ние бо́гу

    Allaha şükür — сла́ва Алла́ху, сла́ва Бо́гу

    tanrıya bin şükürler olsun — ты́сячу благода́рностей всевы́шнему

    ••

    Türkçe-rusça sözlük > şükür

  • 4 şükür

    (-krü)
    а благода́рность, призна́тельность; благодаре́ние бо́гу

    şükürü-nü bilmek — быть благода́рным

    Allaha şükür — сла́ва Алла́ху, сла́ва бо́гу

    çok şükür — а) премно́го благода́рен, большо́е спаси́бо; б) сла́ва бо́гу

    Büyük Türk-Rus Sözlük > şükür

  • 5 Allaha çok şükür!

    сла́ва Бо́гу!

    Türkçe-rusça sözlük > Allaha çok şükür!

  • 6 Allah

    I
    сущ. Аллах, Бог:
    1. по религиозным представлениям, верховное существо, управляющее миром
    2. перен. о гении, способном, талантливом человеке. O, riyaziyyatın allahıdır он бог в математике
    3. о том, кто господствует, решает всякие вопросы по своему усмотрению
    II
    прил. божий. Allah bəndəsi божий человек; раб Божий; Allah vergisi божий дар, Allah sorğusu божий суд
    ◊ Allah ağıl versin дай Бог ума кому; Богом обиженный (о несчастливом, неумном, ограниченном человеке); Allah amandır! избави Бог (Господь), боже упаси!; aman Allah! о боже! Aman Allah, bu nə müsibətdir! О Боже, что за напасть!; Allah bağışlasın Бог с тобой (с ним, с ней, с вами, с ними), Бог простит; Allah, özün bağışla прости, Господи; Allah bəla(-sını) versin проклятие: чтоб Бог наказал кого; Allah bəndəsi: 1. кто-то, некто; 2. раб Божий, несчастный, жалкий, бедняга; Allah bilir Бог (господь, Аллах) знает, ведает, Allah vursun чтобы Бог поразил кого-л. (выражение недовольства, проклятие); Allah qənim olsun чтоб Бог наказал; Allahın qəzəbi tutmuş Богом обиженный; Allah öldürmüş, Allah vurmuş см. Allah vursun; Allah qüvvət versin дай Бог силы; Allah köməyin(-iz) olsun Бог в помощь, да поможет Бог; Allah qoysa Бог даст, если Аллах позволит (выражение хорошего пожелания); Allah evi мечеть; Allah eləməsin не дай бог, не дай боже; Allah eləsin дай бог; Allah kömək eləsin см. Allah köməyiniz olsun; Allah rəhmətinə getdi отдал Богу душу, умер(-ла); Allah saxlasın да сохранит Бог, дай бог здоровья; Allah xatirinə (eşqinə) ради бога; Allah canını alsın (cəzasını versin) чтоб тебя Бог наказал; Allaha bax ради Бога; Allaha şükür слава Богу; Allahı sevərsən ради Бога; Allahın var günü каждый божий день; Allahü-əkbər всемогущий Бог (Аллах); səni and verirəm Allaha заклинаю тебя Богом (Аллахом); sən (siz) Allah ради Бога; Allahın qanmazı медный лоб (о тупом человеке); Allaha pay aparan каланча пожарная (о человеке очень высокого роста); Allahın heyvanı, Allah bəndəsi божий человек; Allahın bəxtəvəri любимец Бога, баловень судьбы; Allahın ölüsü, Allahın heyvanı божья коровка (о безобидном человеке); Allah heç nə əsirgəməyib, Allah hər şey verib Бог не обидел кого чем; Allahdan qorx (qorxun) побойся (побойтесь) Бога (Аллаха); Allah haqqı ей Богу, как Бог свят; Allah kərimdir, Allahın yazığı gələr господь милостив; Allah rəhmət eləsin kimə царствие небесное к ому; Allah ağzından eşitsin твоими бы устами да мёд пить; Allaha and içirəm клянусь Богом; Allahü-əkbərlə, Allah-Allahla еле-еле, как-нибудь, на птичьих правах, на честном слове; Allah yaddaş versin дай Бог памяти кому; Allahı verdi Бог послал, повезло кому; Allah kəssin nəyi черт бы побрал; Allahdan buyruq – ağzıma quyruq по щучьему велению, по моему хотению (чудесным образом, само собой); Allah ümidinə dolanmaq питаться чем Бог послал; Allahın altında если бы, … бы; Allahına şükür elə благодари Бога; Allah yetirib Бог послал (повезло)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > Allah

  • 7 tanrı

    сущ. Аллах, Бог, Господь, Всевышний. Tanrı göstərməsin не приведи Господи; bir Tanrı bəndəsi (см. Allah bəndəsi):
    1. кто-то, некто
    2. раб Божий; Tanrı bilir (см. Allah bilir) Бог знает, Аллах знает (ведает); Tanrı qoysa (см. Allah qoysa) Бог даст, если Аллах позволит; Tanrı günü görməmək не видеть дня божьего, дня белого не видеть; Tanrıya bax (см. Allaha bax) ради Бога; Tanrıya şükür (см. Allaha şükür) слава Богу; Tanrının verən (var) günü см. Allahın verən (var) günü; каждый божий день; Tanrısına təpik atmaq: 1. платить чёрной неблагодарностью; 2. беситься с жиру; sən (siz) Tanrı заклинаю тебя (вас) Богом; ради Бога

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tanrı

  • 8 Allah

    алла́х (м)
    * * *
    1) Алла́х, Бог
    2) бу́дучи пе́рвым компоне́нтом изафе́та, уси́ливает значе́ние второ́го компоне́нта

    Allahın ayazinda — в лю́тый моро́з

    Allahın günü — ка́ждый Бо́жий день

    Allahın tembeli — отъя́вленный ло́дырь

    ••

    Allah bilir ama kul da sezerпосл. Алла́х зна́ет, а его́ раб дога́дывается

    Allah dağına göre kar verirпосл. Госпо́дь Бог раздаёт го́ре / печа́ль / боле́зни и т. п. ка́ждому сто́лько, ско́лько он вы́держит

    Allah dokuzda verdiğini sekizde almazпосл. чему́ быть, того́ не минова́ть

    Allah herkesin gönlüne göre versinпогов. ка́ждый полу́чит то, чего́ он заслу́живает

    Allah kardeşi kardeş yaratmış, kesesini ayrı yaratmış — посл. дру́жба дру́жбой, а де́нежки врозь

    Allah kazadan belâdan saklasınпогов. упаси́, Алла́х, от вся́кой напа́сти

    Allahtan korkayandan korkmalıпогов. бо́йся того́, кто не бои́тся Алла́ха

    Allah sağ eli / gözü sol ele / göze muhtaç etmesin — погов. не приведи́, Алла́х, прибега́ть к по́мощи бли́зких

    - Allah ne de yakışmış! - Allah akıl fikir versin!
    - Allah akıllar versin!
    - Allah Allah
    - Allah aratmasın
    - Allah artırsın
    - Allah aşkına
    - Allah bağışlasın
    - Allah belâsını versin!
    - Allah beterinden saklasın
    - Allah beterind esirgesin
    - Allah büyük
    - Allah canını alsın!
    - Allah cezasını versin!
    - Allah derim
    - Allah dört gözden ayırmasın
    - Allah düşmanıma vermesin
    - Allah ecir sabır versin
    - Allah eksik etmesin
    - Allah eksikliğini göstermesin
    - Allah emeklerini eline versin
    - Allah etmesin
    - Allah evi
    - Allah gecinden versin
    - Allah göstermesin
    - Allah hakkı için
    - Allahın hikmeti
    - Allah hoşnut olsun
    - Allah için
    - Allah inandırsın
    - Allah seni inandırsın
    - Allah sizi inandırsın
    - Allah kabul etsin
    - Allah kahretsin!
    - Allah kavuştursun
    - Allah kerim
    - Allahtan kork!
    - Allahtan korkmaz
    - Allah lâyığını versin
    - Allah manda şifalığı versin
    - Allah mübarek etsin!
    - Allah ne verdiyse
    - Allah ömürler versin
    - Allah rahatlık versin!
    - Allah rahmet eylesin!
    - Allah rızası için
    - Allah selâmet versin
    - Allahını seversen
    - Allah son gürlüğü versin
    - Allaha şükür
    - Allah taksimi
    - Allah utandırmasın
    - Allah vere
    - Allah vere de
    - Allah vergisi
    - Allah vermesin
    - Allah versin
    - Allah yarattı dememek

    Türkçe-rusça sözlük > Allah

  • 9 çok

    мно́го о́чень
    * * *
    1. озвонч. -ğu
    1) мно́го

    bu ev için çok para istediler — они́ запроси́ли за э́тот дом больши́е де́ньги

    2) о́чень

    çok az — о́чень ма́ло

    çok büyük — о́чень большо́й

    çok övmek — о́чень хвали́ть, расхва́ливать

    3) до́лго

    çok beklemek — до́лго ждать

    bu hasta çok varmaz ölür — э́тот больно́й до́лго не протя́нет, умрёт

    4) бо́льше, чем...

    faydadan çok zararı dokunur — от него́ бо́льше вреда́, чем по́льзы

    2. озвонч. -ğu
    с именами на...li,...lik мно́го...

    çok kişilik — многоме́стный

    çok manalı — многозначи́тельный

    çok yanlı — многосторо́нний

    çok yıllık — многоле́тний тж. бот.

    ••

    çoğu zarar, azı karar — погов. лу́чше ме́ньше, да лу́чше

    - çok gelmek - artık çok oluyorsun!
    - Allaha çok şükür!
    - az çok
    - en çok
    - çoğu gitti azı kaldı

    Türkçe-rusça sözlük > çok

  • 10 çox

    I
    нареч.
    1. много:
    1) в значительной степени, мере; немало. Çox danışmaq много говорить, çox eşitmək много наслышаться о ком-л. о чём-л., çox oxumaq много читать, çox işləmək много работать
    2) больше, чем нужно, чем следует, чем хотелось бы кому-л. Çox bilmək много знать
    3) в сочет. со сравнительной степенью прилагательных означает: намного, значительно, гораздо. O, özünün kurs yoldaşlarından çox qabiliyyatli idi он был намного способнее своих сокурсников, çox kiçik (balaca) nədən намного меньше чего
    2. очень (весьма, чрезвычайно, в сильной степени); в сочет. с наречиями и прилагательными: крайне; -ейш-, -айш (указывают на предельную степень качества, действия): çox ağıllı очень умный (умнейший), çox güclü очень сильный (сильнейший), çox maraqlı очень интересный (интереснейший); çox az очень мало, çox sürətlə очень быстро, çox yaxşı очень хорошо
    3. слишком (сверх меры, чересчур). Çox əsəbi olduğuna görə будучи слишком нервным, çox gec слишком поздно
    4. долго (в течение длительного времени). Çox gözləmək долго ждать, çox dözmək долго терпеть, çox dilə tutmaq долго уговаривать, tələbə məsələ üzərində çox çalışdı, lakin onu həll edə bilmədi студент долго решал задачу, но так и не решил её
    II
    в знач. числ.
    1. много:
    1) неопределённо большое количество кого-л., чего-л. Orada çox adam var idi там было много народу, biz çox idik, onlar az нас было много, а их мало, bu gün məktəbdə iş çox idi сегодня в школе было много работы
    2) больше, чем нужно, чем следует, чем хотелось бы. Çox (pul) istəsən, verməyəcəyəm если много запросишь (денег), не дам
    2. многие (значительные по количеству – о ряде однородных единиц, предметов). Çox alimlər многие учёные, çox bitkilər многие растения, dünyanın çox ölkələri ilə iqtisadi əlaqələrimiz var у нас есть экономические связи со многими странами мира, Respublikamızın çox rayonlarında pambıq becərilir во многих районах нашей Республики выращивается хлопок, çox alimlər bu mövzunu tədqiq etmişlər многие учёные исследовали эту тему; çoxu (çoxusu) многие (неопределённо большое число кого-л., чего-л.). Tədqiqatçıların çoxusu (tədqiqatçılardın çoxu) многие из исследователей, uşaqların (uşaqlardan) çoxu (çoxusu) многие из детей, yazıçının əsərlərindən çoxu (çoxusu) многие из произведений писателя
    III
    предик. çoxdur много. İşimiz çoxdur у нас много работы (дел), paltoya bu qədər pul vermək çoxdur заплатить за пальто столько денег – много; ən çoxu (uzaq başı) много (не больше, чем). Hər maşında üç və ya ən çoxu dörd adam əyləşmişdi в каждой машине сидели по три, много по четыре человека; çox şey многое (значительное количество явлений, предметов, обстоятельств, отношений и т.п.). Bu müddət ərzində biz çox şey etdik за это время мы сделали многое, çox şeyə nail olmaq многого добиться, çox şeyi dəyişmək многое изменить (переменить); çox şeyi başa düşməmək многого не понять, çox şeyi anlamaq (özü üçün aydınlaşdırmaq) многое уяснить, çox şeyi unutmaq многое забыть, çox şey itirmək многое потерять, çox şey gözləmək kimdən, nədən многого ожидать от кого, от чего; çox şeydən imtina etmək от многого отказаться; çox keçmədən (çox keçmədi ki) немного спустя (погодя); вскоре; çox keçməz скоро, вскоре; пройдет немного времени и … Çox keçməz, hər şey öz yerini alar (hər hey düzələr) скоро все станет на свои места (всё уладится); çox gəlmək:
    1) оказаться лишним (излишним)
    2) оказаться больше, ч ем нужно (о количестве или числе чего-л.)
    3) kimə оказаться не по силам, быть не под силу кому
    4) быть, становиться, стать невыносимым, невмоготу, в тягость кому; çox görmək
    1) находить, считать, счесть ненужным (излишним, чрезмерным)
    2) жалеть, пожалеть что для кого, скупиться на что для кого
    3) многое пережить (испытать, претерпеть, перенести), настрадаться, хлебнуть много горя; много (многое) видеть на своём веку
    4) лишить кого-л., кого-л. что-л., отнять у кого-л. кого-л. что-л. (обычно единственного, единственное). Onu da mənə çox gördülər и этого (т. е. единственного) лишили меня, отняли последнее (что имел); çox oldu перешел границы дозволенного; зашел слишком далеко в чём-л.; bir çox много, многие; большое количество кого-л., чего-л. Bir çox ölkələrdə nümayiş etdirilmişdir было продемонстрировано во многих странах что; daha çox гораздо более (больше), значительно больше, ещё больше. Bu məsələ məni hər şeydən çox narahat edir этот вопрос беспокоит меня больше всего; ən çox самое большее; от силы; больше всего (всех); чаще всего, в большинстве случаев; çox vaxt (çox zaman) часто, больше времени. O, dərslərə çox vaxt (tez-tez) gecikir он часто опаздывает на занятия (на уроки)
    ◊ çox yaşa! спасибо! дай бог тебе долгих лет жизни! да продлит Аллах тебе жизнь! Allaha çox şükür слава Богу! (благодарение); nə az, nə çox ни мало, ни много; ни больше ни меньше (именно столько, ровно столько); çox deyib az eşitmək о человеке, на слова которого никакого внимания не обращают, которого не слушают(-ся); özü barəsində çox yüksək fikirdə olmaq много мнить о себе (быть очень высокого мнения о себе); o vaxtdan bəri çox sular axıb много (немало) воды утекло с тех пор (с того времени); çox bilən çox da çəkər кто больше знает, тот больше страдает; çox bilirsən az danış знаешь много – говори мало (больше знай, да меньше болтай); çox danışan çox da yanılar кто часто говорит, тот чаще ошибается (лишнее слово – лишний промах); çox yaşayan çox bilməz, çox gəzən çox bilər не тот много знает, кто много (долго) живёт, а тот, кто много путешествует; çox yaşayan çox da görər кто живёт дольше, тот видит больше; çox yemək adamı az yeməkdən də qoyar кто не довольствуется малым (склонен иметь больше), тот лишится и того (обычно об очень жадном, алчном, ненасытном человеке); çox oxuyan çox bilər кто много читает, тот много знает; çox əcəb, çox da pakizə прекрасно (отлично, очень хорошо – выражает восхищение, удовлетворение чём-л.)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çox

См. также в других словарях:

  • şükür — is. <ər.> Edilən yaxşılığa qarşı minnətdarlıq, təşəkkür, razılıq ifadəsi. <Kərbəlayı Məhəmməd:> Pərvərdigara! Səndən üzülməyənə heç zad olmaz imiş. Sənə min şükür! – deyib, əlini ustanın toqqasına atdı. Ç.. <Əli əmniyyəbaşı:>… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Tanrıya şükür — Allaha şükür Lakin Tanrıya şükür, beş on gün geçmeden bu üzüntülerimin ne kadar boşuna olduğunu anlamıştım. Y. K. Karaosmanoğlu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • şükür — is., krü, Ar. şukr 1) Tanrı ya duyulan minneti dile getirme 2) Mutlu bir olay veya durumdan, yapılan bir iyilikten duyulan hoşnutluğu bildirme Hava kapanık geçti ama yağış olmadı şükür Allaha! R. Enis Birleşik Sözler şükretmek şükreylemek Atasözü …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Allaha (bin) şükür — gerçekleşen güzel bir durum için Allah a teşekkür etmek için kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • lillahilhəmd — ə. Allaha şükür …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • bihəmdilillah — ə. Allaha şükür Tanrıya şükür (olsun) …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • şükrüllah — ə. Allaha şükür tanrıya şükür …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • həmd — is. <ər.> din. Şükür, təşəkkür, minnətdarlıq. İşimiz boş danışıq, həmdü sənadır, demədim? Ay baba, işlərimiz xeyli fənadır, demədim? C. C.. Həmd olsun – «Allaha şükür», «Allaha şükür olsun» mənasında Allaha minnətdarlıq bildirən dini təbir …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • allah — is. <ər.> 1. Bütün kainatın yeganə yaradıcısı və idarə edəni; Yaradan, Tanrı, Rəbb. Lap qabaqlar Allahdan başqa heç kim yox imiş. . (Əsatir). Allahın qəzəbi tutur, Adəmlə Həvvanı cənnətdən qovur. . (Əfsanə). Qorqmazam bu dünyada heç… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • tanrı — is. Allah. <Elxan:> Mənim tanrım başqalarına zərər verməz azad diləklərimdir. C. C.. ◊ Tanrı bəndəsi – bax Allah bəndəsi («Allah»da). <Nənəxanım:> <Şaqqulunun> özünün də avara gəzdiyi bəsdir, gedim, bir tanrı bəndəsinin qızını… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • əlhəmdüllah — is. <ər.> din. Allaha şükür olsun, şükür Allaha. <Məşədi İbad:> Qoca odur ki, dişləri olmaya, gözü görməyə, qulaqları eşitməyə, özü də yerindən tərpənə bilməyə; mən ki, əlhəmdüllah, quş kimiyəm. Ü. H.. İskəndər əmi payını yeyib… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»